अच्छी लगने वाली चीजों को शुभ ही शुभ देख कर विहार करने वाले, इन्द्रियों में असंयत, भोजन कि मात्रा के अजानकर, आलसी और उधोगहीन को "मारा" ऐसे सताता है जैसे दुर्बल वृक्ष को मारूत (पवन)।
Just as a storm throws down a weak tree,
so does "Mara" overpower the man, who lives for the pursuit of
pleasures,
who is uncontrolled in his senses, immoderate in eating, indolent, and dissipated.
who is uncontrolled in his senses, immoderate in eating, indolent, and dissipated.
अशुभ को अशुभ जानकर साधना करने वाले, इन्द्रियों में
सुसयंत, भोजन कि मात्रा के जानकर , श्रद्धावान
औत उधोगरत को "मारा" उस प्रकार नहीं डिगा सकता जैसे कि वायु शैल पर्वत को।
Just as a storm cannot prevail against a rocky mountain,
Just as a storm cannot prevail against a rocky mountain,
so Mara can never overpower the man, who lives meditating on the impurities,
who is controlled in his senses, moderate in eating, and filled with faith and earnest effort.
who is controlled in his senses, moderate in eating, and filled with faith and earnest effort.
No comments:
Post a Comment